Ecclésiaste > 8 : 9
9. J'ai vu tout cela en réfléchissant à toute l'œuvre qui se fait sous le soleil. Il y a un temps où l'être humain exerce son pouvoir sur l'être humain pour son malheur.
-
La Bible en français courant
9. J'ai examiné avec soin tout ce qui se passe ici-bas, où l'être humain domine son semblable et le rend malheureux. -
La Colombe
9. J'ai vu tout cela en prenant à cœur tout l'ouvrage qui se fait sous le soleil. Il y a un temps où l'homme se rend maître de l'homme pour son malheur. -
KJ
9. All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt. -
King James
9. All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt. -
Nouvelle Français courant
9. J'ai vu tout cela, j'ai examiné avec soin tout ce qui se passe sous le soleil, où l'être humain domine son semblable et le rend malheureux. -
La Bible Parole de Vie
9. Tout cela, je l'ai vu : j'ai regardé attentivement ce qui se passe sous le soleil. C'est un temps où les humains dominent les autres pour leur faire du mal. -
Reina-Valera
9. Todo esto he visto, y puesto he mi corazón en todo lo que debajo del sol se hace: hay tiempo en que el hombre se enseñorea del hombre para mal suyo. -
Louis Segond 1910
9. J'ai vu tout cela, et j'ai appliqué mon coeur à tout ce qui se fait sous le soleil. Il y a un temps où l'homme domine sur l'homme pour le rendre malheureux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Tout cela, je l’ai vu en portant mon attention
sur tout ce qui se fait sous le soleil,
au temps où l’homme a sur l’homme
le pouvoir de lui faire du mal.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter