Ecclésiaste > 3 : 8
8. un temps pour aimer et un temps pour détester ; ,un temps de guerre et un temps de paix.
-
La Bible en français courant
8. Il y a un temps pour aimer ,et un temps pour haïr ; ,un temps pour la guerre ,et un temps pour la paix. -
La Colombe
8. Un temps pour aimer et un temps pour haïr ; ,Un temps de guerre et un temps de paix. -
KJ
8. A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. -
King James
8. A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. -
Nouvelle Français courant
8. Il y a un temps pour aimer et un temps pour haïr ; un temps de guerre et un temps de paix. -
La Bible Parole de Vie
8. Il y a un temps pour aimer,et un temps pour détester, ,un temps pour la guerre,et un temps pour la paix. -
Reina-Valera
8. Tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz. -
Louis Segond 1910
8. un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. un temps pour aimer et un temps pour haïr,
un temps de guerre et un temps de paix.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter