Ecclésiaste > 2 : 6
6. je me suis fait des réservoirs,pour arroser de leur eau une pépinière de jeunes arbres.
-
La Bible en français courant
6. Je me suis creusé des réservoirs d'eau pour arroser une forêt de jeunes arbres. -
La Colombe
6. je me suis fait des bassins pour arroser de leur eau une forêt de jeunes arbres. -
KJ
6. I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees: -
King James
6. I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees: -
Nouvelle Français courant
6. Je me suis creusé des réservoirs pour arroser une forêt de jeunes arbres. -
La Bible Parole de Vie
6. J'ai construit des citernes pour arroser les jeunes arbres de mes plantations. -
Reina-Valera
6. Híceme estanques de aguas, para regar de ellos el bosque donde los árboles crecían. -
Louis Segond 1910
6. je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. je me suis fait des bassins
pour arroser de leur eau une forêt de jeunes arbres.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter