Deutéronome > 7 : 18
18. tu n'auras pas peur d'eux. Souviens-toi plutôt de ce que le SEIGNEUR, ton Dieu, a fait au pharaon et à toute l'Egypte,
-
La Bible en français courant
18. N'ayez pas peur d'elles ! Souvenez-vous de ce que le Seigneur votre Dieu a fait au Pharaon et à toute l'Égypte : -
La Colombe
18. ne les crains pas. Rappelle à ton souvenir ce que l'Éternel, ton Dieu, a fait au Pharaon et à toute l'Égypte, -
KJ
18. Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; -
King James
18. Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; -
Nouvelle Français courant
18. N'aie pas peur ! Souviens-toi de ce que le Seigneur ton Dieu a fait au pharaon et à toute l'Égypte : -
La Bible Parole de Vie
18. N'ayez pas peur d'eux ! Souvenez-vous de ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait au roi d'Égypte et à tout son pays. -
Reina-Valera
18. No tengas temor de ellos: acuérdate bien de lo que hizo Jehová tu Dios con Faraón y con todo Egipto; -
Louis Segond 1910
18. Ne les crains point. Rappelle à ton souvenir ce que l'Éternel, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute l'Égypte, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. ne les crains pas ! Tu évoqueras le souvenir de ce que le SEIGNEUR ton Dieu a fait au Pharaon et à toute l’Egypte,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter