Deutéronome > 5 : 20
20. Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.
-
La Bible en français courant
20. « Tu ne prononceras pas de faux témoignage contre ton prochain. -
La Colombe
20. Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain. -
KJ
20. Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. -
King James
20. Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. -
Nouvelle Français courant
20. Tu ne prononceras pas de faux témoignage contre ton prochain. -
La Bible Parole de Vie
20. « Ne témoigne pas faussement contre ton prochain. -
Reina-Valera
20. No dirás falso testimonio contra tu prójimo. -
Louis Segond 1910
20. Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Tu ne témoigneras pas à tort contre ton prochain.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter