Deutéronome > 4 : 16
16. de peur que vous ne vous pervertissiez et que vous ne vous fassiez une statue, la forme d'une effigie, quelle qu'elle soit — le modèle d'un homme ou d'une femme,
-
La Bible en français courant
16. Ne tombez donc pas dans le péché en vous fabriquant des idoles, des images représentant des divinités, des hommes ou des femmes, -
La Colombe
16. de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une statue, une représentation de quelque effigie sur le modèle d'un homme ou d'une femme, -
KJ
16. Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female, -
King James
16. Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female, -
Nouvelle Français courant
16. Ne tombez donc pas dans le péché en vous fabriquant des idoles, des sculptures représentant des divinités, des hommes ou des femmes, -
La Bible Parole de Vie
16. Ne commettez donc pas de péché en vous fabriquant des statues, des objets qui représentent des faux dieux, sous forme d'hommes ou de femmes, -
Reina-Valera
16. Porque no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón ó hembra, -
Louis Segond 1910
16. de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. N’allez pas vous corrompre en vous fabriquant une idole, une forme quelconque de divinité, l’image d’un homme ou d’une femme,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter