Deutéronome > 34 : 6
6. Il l'ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, en face de Beth-Péor. Personne ne sait où est sa tombe, jusqu'à ce jour.
-
La Bible en français courant
6. Dieu lui-même l'enterra dans une vallée de Moab, en face de la localité de Beth-Péor, et jusqu'à ce jour, personne n'a su exactement où se trouve sa tombe. -
La Colombe
6. L'Éternel l'ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n'a connu son tombeau jusqu'à ce jour. -
KJ
6. And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. -
King James
6. And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. -
Nouvelle Français courant
6. Dieu lui-même l'enterra dans une vallée de Moab, en face de Beth-Péor, et jusqu'à ce jour, personne ne sait où se trouve sa tombe. -
La Bible Parole de Vie
6. Le SEIGNEUR l'enterre dans une vallée de Moab, en face de Beth-Péor. Mais aujourd'hui encore, personne ne sait où se trouve sa tombe. -
Reina-Valera
6. Y enterrólo en el valle, en tierra de Moab, enfrente de Bethpeor; y ninguno sabe su sepulcro hasta hoy. -
Louis Segond 1910
6. Et l'Éternel l'enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth Peor. Personne n'a connu son sépulcre jusqu'à ce jour. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Il l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, en face de Beth-Péor, et personne n’a jamais connu son tombeau jusqu’à ce jour.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter