Deutéronome > 32 : 34
34. Cela n'est-il pas caché auprès de moi, ,scellé dans mes trésors ?
-
La Bible en français courant
34. Voici ce que moi, le Seigneur, j'ai préparé en secret, ,ce que je tiens en réserve contre eux, -
La Colombe
34. Cela n'est-il pas caché près de moi, ,Scellé dans mes trésors ? -
KJ
34. Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures? -
King James
34. Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures? -
Nouvelle Français courant
34. Voici ce que moi, le Seigneur, j'ai préparé en secret, ce que je tiens en réserve contre eux, -
La Bible Parole de Vie
34. « Voici ce que moi, le SEIGNEUR, ,je prépare en secret, ,ce que je garde en réserve contre eux. -
Reina-Valera
34. ¿No tengo yo esto guardado, -
Louis Segond 1910
34. Cela n'est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes trésors? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
34. N’est-ce pas là ce que je retiens,
ce qui est scellé dans mes réserves ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter