Deutéronome > 23 : 19

19. Tu n'apporteras pas dans la maison du SEIGNEUR, ton Dieu, pour un vœu, quel qu'il soit, le gain d'une prostituée ou le salaire d'un chien : l'un comme l'autre sont une abomination pour le SEIGNEUR, ton Dieu.

Notes

  • Notes : Deutéronome 23:19

    dans la maison du SEIGNEUR : cf. Mt 27.6. – pour un vœu v. 22 ; cf. Lv 7.16. – prostituée : autre terme, plus général, qu’au v. 18n. – chien : compte tenu du parallélisme avec le v. 18, il s’agit vraisemblablement d’un homme qui se livre à la prostitution rituelle ; le terme en viendra plus tard, dans le judaïsme, à désigner les non-Juifs ou païens en général (cf. Mt 15.26s ; Ph 3.2 ; Ap 22.15). – une abomination… : litt. une abomination (voir pur, impur) de YHWH (voir noms divins) 7.25+.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr