Deutéronome > 22 : 20
20. Mais si la chose est vraie, si les signes de la virginité n'ont pas été trouvés chez la jeune femme,
-
La Bible en français courant
20. Si au contraire l'accusation se révèle juste, s'il n'y a pas de preuve que la jeune fille était vierge, -
La Colombe
20. Mais si le fait est vrai, si les signes de la virginité ne se sont pas trouvés chez la jeune femme, -
KJ
20. But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel: -
King James
20. But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel: -
Nouvelle Français courant
20. Si au contraire l'accusation se révèle juste, s'il n'y a pas de preuve que la jeune fille était vierge, -
La Bible Parole de Vie
20. Mais le mari a peut-être dit la vérité, et on n'a pas pu prouver que la jeune femme était vierge. -
Reina-Valera
20. Mas si este negocio fué verdad, que no se hubiere hallado virginidad en la moza, -
Louis Segond 1910
20. Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s'est point trouvée vierge, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Mais si la chose s’avère exacte, et que la jeune femme n’ait pas été trouvée vierge,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter