Deutéronome > 2 : 8

8. Nous sommes passés à distance de nos frères, les fils d'Esaü, qui habitent en Séir, à distance du chemin de la plaine aride, d'Eilath et d'Etsiôn-Guéber ; puis nous sommes retournés par le chemin du désert de Moab.

Notes

  • Notes : Deutéronome 2:8

    Nous sommes passés… : autre traduction nous avons quitté nos frères… et le chemin de la plaine aride…nos frères : cf. Gn 25.24-26. – Eilath et Etsiôn-Guéber (Nb 33.35s ; 1R 9.26 ; 2R 14.22 ; 16.6), sur le golfe d’Aqaba (mer Rouge), où débouche au sud le chemin de la plaine aride ou de la Araba (1.1n ; cf. Jos 8.14n). – nous sommes retournés… : litt. nous nous sommes tournés et nous sommes passés 1.7+.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr