Deutéronome > 18 : 16
16. C'est exactement cela que tu as demandé au SEIGNEUR, ton Dieu, à l'Horeb, au jour de l'assemblée, quand tu disais : « Que je ne continue pas à entendre la voix du SEIGNEUR, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin que je ne meure pas ! »
-
La Bible en français courant
16. C'est bien ce que vous avez demandé au Seigneur, le jour où vous étiez rassemblés au mont Horeb ; vous avez dit : « Nous ne voulons plus entendre le Seigneur notre Dieu nous parler directement, ni voir ce feu ardent ! Nous ne tenons pas à mourir ! » -
La Colombe
16. C'est là tout ce que tu as demandé à l'Éternel, ton Dieu, à Horeb, le jour du rassemblement, quand tu disais : Que je ne continue pas à entendre la voix de l'Éternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir. -
KJ
16. According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not. -
King James
16. According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not. -
Nouvelle Français courant
16. C'est bien ce que tu avais demandé au Seigneur ton Dieu, le jour de l'assemblée au mont Horeb. Tu avais dit : « Je ne peux plus entendre le Seigneur mon Dieu nous parler directement, ni voir ce feu ardent ! Je ne veux pas mourir ! » -
La Bible Parole de Vie
16. C'est bien ce que vous avez demandé au SEIGNEUR votre Dieu, le jour où vous étiez rassemblés au mont Horeb. Vous avez dit : « Nous ne voulons plus entendre directement la voix du SEIGNEUR notre Dieu. Nous ne voulons plus voir ce grand feu. Nous ne voulons pas mourir ! » -
Reina-Valera
16. Conforme á todo lo que pediste á Jehová tu Dios en Horeb el día de la asamblea, diciendo: No vuelva yo á oir la voz de Jehová mi Dios, ni vea yo más este gran fuego, porque no muera. -
Louis Segond 1910
16. Il répondra ainsi à la demande que tu fis à l'Éternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l'assemblée, quand tu disais: Que je n'entende plus la voix de l'Éternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. C’est bien là ce que tu avais demandé au SEIGNEUR ton Dieu à l’Horeb, le jour de l’assemblée, quand tu disais : « Je ne veux pas recommencer à entendre la voix du SEIGNEUR mon Dieu, je ne veux plus regarder ce grand feu : je ne veux pas mourir ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter