Deutéronome > 17 : 13
13. Tout le peuple l'apprendra, et ils auront peur ; ils ne se comporteront plus avec arrogance.
-
La Bible en français courant
13. Tout le peuple sera dans la crainte en apprenant ce qui s'est passé, et plus personne n'osera agir avec un tel orgueil. -
La Colombe
13. Tout le peuple l'apprendra, sera dans la crainte et n'aura plus tant d'audace. -
KJ
13. And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously. -
King James
13. And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously. -
Nouvelle Français courant
13. Tout le peuple sera dans la crainte en apprenant ce qui s'est passé, et plus personne n'osera agir avec un tel orgueil. -
La Bible Parole de Vie
13. Tous les Israélites apprendront cela, ils auront peur, et personne n'osera plus agir avec autant d'orgueil. -
Reina-Valera
13. Y todo el pueblo oirá, y temerá, y no se ensoberbecerán más. -
Louis Segond 1910
13. afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Tout le peuple en entendra parler et sera dans la crainte, et on ne sera plus présomptueux.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter