Deutéronome > 16 : 21
21. Tu ne planteras aucun poteau cultuel (aucune ashéra) d'aucun arbre à côté de l'autel du SEIGNEUR, ton Dieu, l'autel que tu feras pour toi.
-
La Bible en français courant
21. Vous ne planterez ni poteau sacré ni arbre sacré à côté de l'autel que vous construirez pour le Seigneur votre Dieu. -
La Colombe
21. Tu ne fixeras aucun poteau d'Achéra en bois à côté de l'autel que tu élèveras à l'Éternel, ton Dieu. -
KJ
21. Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee. -
King James
21. Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee. -
Nouvelle Français courant
21. Tu ne planteras ni poteau sacré de la déesse Achéra ni arbre sacré à côté de l'autel que tu feras pour le Seigneur ton Dieu. -
La Bible Parole de Vie
21. Moïse dit : Vous ne planterez ni poteau sacré ni arbre sacré à côté de l'autel que vous construirez pour le SEIGNEUR votre Dieu. -
Reina-Valera
21. No te plantarás bosque de ningún árbol cerca del altar de Jehová tu Dios, que tú te habrás hecho. -
Louis Segond 1910
21. Tu ne fixeras aucune idole de bois à côté de l'autel que tu élèveras à l'Éternel, ton Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Tu ne planteras pour toi aucun poteau de bois à côté de l’autel que tu construiras pour le SEIGNEUR ton Dieu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter