Deutéronome > 1 : 2
2. Il y a onze journées depuis l'Horeb, par le chemin de la région montagneuse de Séir, jusqu'à Qadesh-Barnéa.
-
La Bible en français courant
2. — Du mont Horeb à Cadès-Barnéa, il y a onze jours de marche en suivant la route qui mène à la région montagneuse de Séir. — -
La Colombe
2. Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin des monts de Séir, jusqu'à Qadech-Barnéa. -
KJ
2. (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.) -
King James
2. (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.) -
Nouvelle Français courant
2. Du mont Horeb à Cadesh-Barnéa, il y a onze jours de marche en suivant la route qui mène à la montagne de Séir. -
La Bible Parole de Vie
2. — Du mont Horeb à Cadès-Barnéa, il y a onze jours de marche en suivant la route qui mène à la région montagneuse de Séir. -
Reina-Valera
2. Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea. -
Louis Segond 1910
2. Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès Barnéa. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Il y a onze jours de marche de l’Horeb à Qadesh-Barnéa en direction de la montagne de Séïr.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter