Daniel > 9 : 4
4. Je priai le SEIGNEUR, mon Dieu, et je lui fis cette confession : ,S'il te plaît, Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes l'alliance et la fidélité envers ceux qui t'aiment et qui observent tes commandements !
-
La Bible en français courant
4. Je présentai au Seigneur mon Dieu cette prière de confession des péchés : ,« Ah, Seigneur, Dieu grand et redoutable, tu maintiens ton alliance avec ceux qui obéissent à tes commandements, et tu restes fidèle envers ceux qui t'aiment. -
La Colombe
4. Je priai l'Éternel, mon Dieu et lui fis cette confession : ,Ah ! Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton alliance et ta bienveillance envers ceux qui t'aiment et qui observent tes commandements ! -
KJ
4. And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments; -
King James
4. And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments; -
Nouvelle Français courant
4. J'adressai au Seigneur mon Dieu cette prière de reconnaissance des péchés : Ah, Seigneur, Dieu grand et redoutable, tu maintiens ton alliance avec ceux qui obéissent à tes commandements, et tu restes fidèle envers ceux qui t'aiment. -
La Bible Parole de Vie
4. Moi, Daniel, j'adresse au SEIGNEUR mon Dieu cette prière pour avouer les fautes de mon peuple : « Ah ! Seigneur, Dieu grand et terrible, tu gardes ton alliance et ton amour envers ceux qui t'aiment et qui obéissent à tes commandements. -
Reina-Valera
4. Y oré á Jehová mi Dios, y confesé, y dije: Ahora Señor, Dios grande, digno de ser temido, que guardas el pacto y la misericordia con los que te aman y guardan tus mandamientos; -
Louis Segond 1910
4. Je priai l'Éternel, mon Dieu, et je lui fis cette confession: Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui fais miséricorde à ceux qui t'aiment et qui observent tes commandements! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Je priai le SEIGNEUR mon Dieu et je fis cette confession :« Ah ! Seigneur, toi, le Dieu grand et redoutable qui garde l’alliance et la fidélité envers ceux qui l’aiment et gardent ses commandements !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter