Daniel > 8 : 9
9. De l'une d'elles sortit une corne, toute petite, qui s'agrandit beaucoup vers le sud, vers l'est, et vers le plus beau des pays.
-
La Bible en français courant
9. « De l'une d'elles, la plus petite, sortit une nouvelle corne, qui étendit sa puissance démesurée vers le sud, l'est et le plus beau des pays. -
La Colombe
9. De l'une d'elles sortit une corne, très petite, qui s'agrandit beaucoup vers le sud, vers l'est, et vers le plus beau des pays. -
KJ
9. And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. -
King James
9. And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. -
Nouvelle Français courant
9. De l'une d'entre elles sortit une nouvelle corne, d'abord petite, qui grandit démesurément vers le sud, l'est et vers le beau pays. -
La Bible Parole de Vie
9. Une nouvelle corne sort de la plus petite des cornes du bouc. Elle grandit beaucoup vers le sud, vers l'est et vers le plus beau des pays. -
Reina-Valera
9. Y del uno de ellos salió un cuerno pequeño, el cual creció mucho al mediodía, y al oriente, y hacia la tierra deseable. -
Louis Segond 1910
9. De l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. De l’une d’elles sortit une corne toute petite qui grandit tant et plus vers le midi, vers l’orient et vers le Pays magnifique.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter