Daniel > 6 : 7
7. Puis ces chefs et ces satrapes se précipitèrent chez le roi et lui dirent : Roi Darius, puisses-tu vivre toujours !
-
La Bible en français courant
7. Sans tarder, les deux surintendants et les satrapes se rendirent chez le roi et lui dirent : « Longue vie au roi Darius ! -
La Colombe
7. Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi et lui parlèrent ainsi : Roi Darius, vis à jamais ! -
KJ
7. All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions. -
King James
7. All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions. -
Nouvelle Français courant
7. Sans tarder, les surintendants et les satrapes se rendirent chez le roi et lui dirent : « Darius, ô roi, vis pour toujours ! -
La Bible Parole de Vie
7. Les deux chefs et les satrapes vont aussitôt trouver le roi. Ils lui disent : « Longue vie à toi, roi Darius ! -
Reina-Valera
7. Todos los presidentes del reino, magistrados, gobernadores, grandes y capitanes, han acordado por consejo promulgar un real edicto, y confirmarlo, que cualquiera que demandare petición de cualquier dios ú hombre en el espacio de treinta días, sino de ti, oh rey, sea echado en el foso de los leones. -
Louis Segond 1910
7. Tous les chefs du royaume, les intendants, les satrapes, les conseillers, et les gouverneurs sont d'avis qu'il soit publié un édit royal, avec une défense sévère, portant que quiconque, dans l'espace de trente jours, adressera des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, sera jeté dans la fosse aux lions. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Alors ces ministres et ces satrapes se précipitèrent chez le roi et lui parlèrent ainsi : « O roi Darius ! Vis à jamais !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter