Daniel > 3 : 25

25. Il reprit : Eh bien, je vois quatre hommes sans entraves qui marchent indemnes dans le feu ; et l'aspect du quatrième ressemble à celui d'un fils des dieux.

Notes

  • Notes : Daniel 3:25

    Cf. les v. 49s de la version grecque de Théodotion (voir v. 23n ; texte presque identique dans LXX) : « Mais l’Ange du Seigneur descendit dans la fournaise avec Azarya et ses compagnons, et il rejeta la flamme du feu hors de la fournaise ; il rendit le milieu de la fournaise comme un vent de rosée rafraîchissant : le feu ne les toucha pas du tout, et il ne leur causa ni tort ni dommage. » Cf. Es 43.2 ; Hé 11.34. – qui marchent indemnes dans le feu : autre traduction qui marchent dans le feu et qui n’ont aucun mal ; cf. 6.24n. – un fils des dieux : LXX un ange de Dieu ; autre traduction grecque (Théodotion) un fils de Dieu.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr