Daniel > 2 : 5
5. Le roi répondit aux chaldéens : Voici ce que j'ai décidé : si vous ne me faites pas connaître le rêve et son interprétation, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices.
-
La Bible en français courant
5. Le roi répondit : « Ma décision est fermement prise : si vous ne me révélez pas le contenu et la signification de mon rêve, vous serez coupés en morceaux et vos maisons seront transformées en tas de décombres. -
La Colombe
5. Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens : Voilà ce que j'ai décidé : si vous ne me faites pas connaître le rêve et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices. -
KJ
5. The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. -
King James
5. The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. -
Nouvelle Français courant
5. Le roi répondit aux astrologues : « Voici ma décision : si vous ne me révélez pas le rêve et son interprétation, vous serez mis en pièces et vos maisons seront transformées en tas d'ordures. -
La Bible Parole de Vie
5. Le roi répond : « J'ai décidé ceci : si vous ne me dites pas ce que j'ai rêvé et si vous ne m'expliquez pas ce rêve, je vous ferai couper en morceaux, et vos maisons deviendront des tas d'ordures. -
Reina-Valera
5. Respondió el rey y dijo á los Caldeos: El negocio se me fué: si no me mostráis el sueño y su declaración, seréis hechos cuartos, y vuestras casas serán puestas por muladares. -
Louis Segond 1910
5. Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens: La chose m'a échappé; si vous ne me faites connaître le songe et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Le roi répondit et dit aux chaldéens : « J’en donne ma parole ! Si vous ne me faites pas connaître le songe et son interprétation, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront transformées en cloaques.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter