Daniel > 11 : 8
8. Il emportera même comme butin en Egypte leurs dieux, leurs statues de métal fondu et leurs objets de valeur en argent et en or. Puis il restera quelques années loin du roi du nord.
-
La Bible en français courant
8. Il emmènera comme butin en Égypte les statues des dieux du pays, ainsi que les précieux ustensiles d'or et d'argent qui leur étaient consacrés. Puis, durant quelques années, il se tiendra à distance du roi du Nord. -
La Colombe
8. Il emportera même comme butin en Égypte leurs dieux, leurs statues de métal fondu et leurs objets de valeur en argent et en or. Puis il restera quelques années éloigné du roi du nord. -
KJ
8. And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. -
King James
8. And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. -
Nouvelle Français courant
8. Il emmènera même en captivité en Égypte leurs dieux avec leurs images de métal fondu et leurs précieux ustensiles d'or et d'argent. Puis, durant quelques années, il se tiendra à distance du roi du Nord. -
La Bible Parole de Vie
8. Il emportera en Égypte les statues des dieux du pays comme richesses de guerre. Il emportera aussi les ustensiles précieux en argent et en or utilisés pour ces dieux. Puis, pendant plusieurs années, il ne fera rien contre le roi du Nord. -
Reina-Valera
8. Y aun los dioses de ellos, con sus príncipes, con sus vasos preciosos de plata y de oro, llevará cautivos á Egipto: y por años se mantendrá él contra el rey del norte. -
Louis Segond 1910
8. Il enlèvera même et transportera en Égypte leurs dieux et leurs images de fonte, et leurs objets précieux d'argent et d'or. Puis il restera quelques années éloigné du roi du septentrion. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Même leurs dieux, avec leurs images de métal fondu et leurs objets précieux d’argent et d’or, il les emmènera en captivité en Egypte. Puis il restera quelques années loin du roi du Nord.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter