Apocalypse > 9 : 8
8. Ils avaient des cheveux comme les cheveux des femmes, et leurs dents étaient comme celles des lions.
-
La Bible en français courant
8. Elles avaient des cheveux pareils à la chevelure des femmes, et leurs dents étaient comme celles des lions. -
La Colombe
8. Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme celles des lions. -
KJ
8. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. -
King James
8. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. -
Nouvelle Français courant
8. Elles avaient des cheveux pareils à la chevelure des femmes, et leurs dents étaient comme celles des lions. -
La Bible Parole de Vie
8. Leurs cheveux sont comme des cheveux de femme, et leurs dents sont comme celles du lion. -
Reina-Valera
8. Y tenían cabellos como cabellos de mujeres: y sus dientes eran como dientes de leones. -
Louis Segond 1910
8. Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femme,
et leurs dents étaient comme des dents de lion.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter