Apocalypse > 21 : 18
18. La muraille était construite en jaspe, et la ville était d'or pur, semblable à du verre pur.
-
La Bible en français courant
18. La muraille était construite en jaspe, et la ville elle-même était d'or pur, aussi clair que du verre. -
La Colombe
18. La muraille était construite en jaspe, et la ville était d'or pur, semblable à du verre pur. -
KJ
18. And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. -
King James
18. And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. -
Nouvelle Français courant
18. La muraille était construite en jaspe, et la ville elle-même était d'or pur, aussi clair que du cristal. -
La Bible Parole de Vie
18. Les murs de la ville sont construits en pierres précieuses vertes. La ville est en or pur, aussi transparent que du verre. -
Reina-Valera
18. Y el material de su muro era de jaspe: mas la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio. -
Louis Segond 1910
18. La muraille était construite en jaspe, et la ville était d'or pur, semblable à du verre pur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Les matériaux de ses remparts étaient de jaspe,
et la cité était d’un or pur semblable au pur cristal.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter