Apocalypse > 21 : 17
17. Il mesura la muraille : cent quarante-quatre coudées, d'une mesure humaine qui était celle de l'ange.
-
La Bible en français courant
17. Il mesura aussi la muraille : cent quarante-quatre coudées de hauteur, selon la mesure ordinaire qu'il utilisait. -
La Colombe
17. Il mesura la muraille : 144 coudées, mesure d'homme qui était celle de l'ange. -
KJ
17. And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel. -
King James
17. And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel. -
Nouvelle Français courant
17. Il mesura aussi la muraille : 144 coudées de hauteur, selon la mesure ordinaire qu'il utilisait. -
La Bible Parole de Vie
17. L'ange mesure les murs : 144 mesures. L'ange utilise les mesures habituelles. -
Reina-Valera
17. Y midió su muro, ciento cuarenta y cuatro codos, de medida de hombre, la cual es del ángel. -
Louis Segond 1910
17. Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Il mesura les remparts, ils comptaient cent quarante-quatre coudées,
mesure humaine que l’ange utilisait.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter