Apocalypse > 16 : 16
16. Ils les rassemblèrent au lieu appelé en hébreu Harmaguédon.
-
La Bible en français courant
16. Les esprits rassemblèrent les rois dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon. -
La Colombe
16. Ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon. -
KJ
16. And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. -
King James
16. And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. -
Nouvelle Français courant
16. Les esprits rassemblèrent les rois dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon. -
La Bible Parole de Vie
16. Les esprits mauvais réunissent les rois à un seul endroit. En hébreu, on appelle cet endroit « Harmaguédon ». -
Reina-Valera
16. Y los congregó en el lugar que en hebreo se llama Armagedón. -
Louis Segond 1910
16. Ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Ils les rassemblèrent au lieu qu’on appelle en hébreu Harmaguedôn.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter