Apocalypse > 12 : 12
12. Aussi soyez en fête, cieux, ,et vous qui y avez votre demeure ! ,Mais quel malheur pour vous, terre et mer, ,car le diable est descendu vers vous,en grande fureur, ,sachant qu'il a peu de temps !
-
La Bible en français courant
12. C'est pourquoi, réjouissez-vous, cieux, et vous qui les habitez ! Mais quel malheur pour vous, terre et mer ! Le diable est descendu vers vous, plein de fureur, car il sait qu'il lui reste très peu de temps. » -
La Colombe
12. C'est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez les cieux ! Malheur à la terre et à la mer ! Car le diable est descendu vers vous, plein de fureur, sachant qu'il a peu de temps. -
KJ
12. Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time. -
King James
12. Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time. -
Nouvelle Français courant
12. Réjouissez-vous donc, cieux, et vous qui les habitez ! Mais quel malheur pour vous, terre et mer ! Car le diable est descendu vers vous, plein de fureur, sachant qu'il lui reste très peu de temps. » -
La Bible Parole de Vie
12. Soyez donc dans la joie, ,vous, le ciel et ses habitants ! ,Mais quel malheur pour vous, ,la terre et la mer ! ,L'esprit du mal est descendu chez vous,et il est très en colère, ,parce qu'il a peu de temps et il le sait. » -
Reina-Valera
12. Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido á vosotros, teniendo grande ira, sabiendo que tiene poco tiempo. -
Louis Segond 1910
12. C'est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur à la terre et à la mer! car le diable est descendu vers vous, animé d'une grande colère, sachant qu'il a peu de temps. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. C’est pourquoi soyez dans la joie,
vous les cieux et vous qui y avez votre demeure !
Malheur à vous, la terre et la mer,
car le diable est descendu vers vous,
emporté de fureur,
sachant que peu de temps lui reste.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter