Apocalypse > 11 : 4
4. Ce sont là les deux oliviers et les deux porte-lampes qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
-
La Bible en français courant
4. Les deux témoins sont les deux oliviers et les deux lampes qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. -
La Colombe
4. Ce sont là,les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. -
KJ
4. These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth. -
King James
4. These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth. -
Nouvelle Français courant
4. Les deux témoins sont les deux oliviers et les deux lampes qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. -
La Bible Parole de Vie
4. Ces deux témoins sont les deux oliviers et les deux lampes qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. -
Reina-Valera
4. Estas son las dos olivas, y los dos candeleros que están delante del Dios de la tierra. -
Louis Segond 1910
4. Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter