Apocalypse > 11 : 16
16. Les vingt-quatre anciens qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes tombèrent face contre terre, prosternés devant Dieu,
-
La Bible en français courant
16. Les vingt-quatre anciens qui siègent sur leurs trônes devant Dieu se jetèrent le visage contre terre et adorèrent Dieu -
La Colombe
16. Les vingt-quatre anciens, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, tombèrent la face contre terre et adorèrent Dieu -
KJ
16. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, -
King James
16. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, -
Nouvelle Français courant
16. Les vingt-quatre anciens qui siègent sur leurs trônes devant Dieu tombèrent face contre terre et adorèrent Dieu -
La Bible Parole de Vie
16. Les 24 anciens, qui sont assis sur leurs sièges devant Dieu, tombent par terre, le front contre le sol et ils adorent Dieu -
Reina-Valera
16. Y los veinticuatro ancianos que estaban sentados delante de Dios en sus sillas, se postraron sobre sus rostros, y adoraron á Dios, -
Louis Segond 1910
16. Et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent Dieu, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Les vingt-quatre anciens qui, devant Dieu, siègent sur leurs trônes tombèrent face contre terre
et adorèrent Dieu
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter