Apocalypse > 11 : 1
1. On me donna un roseau semblable à une baguette, en disant : Lève-toi et mesure le sanctuaire de Dieu, l'autel et ceux qui y adorent.
-
La Bible en français courant
1. On me donna ensuite un roseau, une sorte de baguette servant à mesurer, et l'on me dit : « Va mesurer le temple de Dieu ainsi que l'autel, et compte ceux qui adorent dans le temple. -
La Colombe
1. On me donna un roseau semblable à une baguette, en disant : Lève-toi et mesure le temple de Dieu, l'autel et ceux qui adorent là. -
KJ
1. And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. -
King James
1. And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. -
Nouvelle Français courant
1. On me donna ensuite un roseau, une sorte de baguette servant à mesurer, et l'on me dit : « Va mesurer le temple de Dieu ainsi que l'autel, et compte ceux qui se prosternent dans le temple. -
La Bible Parole de Vie
1. Puis quelqu'un me donne un roseau qui ressemble à un bâton pour mesurer. Il me dit : « Va mesurer le temple de Dieu et l'autel. Compte aussi ceux qui adorent dans le temple, -
Reina-Valera
1. Y ME fué dada una caña semejante á una vara, y se me dijo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y á los que adoran en él. -
Louis Segond 1910
1. On me donna un roseau semblable à une verge, en disant: Lève-toi, et mesure le temple de Dieu, l'autel, et ceux qui y adorent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Alors on me donna un roseau semblable à une règle d’arpenteur,
et l’on me dit : Lève-toi et mesure le temple de Dieu et l’autel et ceux qui y adorent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter