Apocalypse > 10 : 2
2. Il tenait à la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre,
-
La Bible en français courant
2. Il tenait à la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. -
La Colombe
2. Il tenait à la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, -
KJ
2. And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth, -
King James
2. And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth, -
Nouvelle Français courant
2. Il tenait à la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. -
La Bible Parole de Vie
2. Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. -
Reina-Valera
2. Y tenía en su mano un librito abierto: y puso su pie derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la tierra; -
Louis Segond 1910
2. Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Il tenait dans la main un petit livre ouvert.
Il posa le pied droit sur la mer, le pied gauche sur la terre,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter