Amos > 7 : 14

14. Amos répondit à Amatsia : Je ne suis ni prophète, ni fils de prophète ; je suis éleveur de bovins et cultivateur de sycomores.

Notes

  • Notes : Amos 7:14

    ni prophète officiel ; cf. v. 15 ; Za 13.5. – fils de prophète, peut-être au sens de membre d’une confrérie de prophètes ; cf. 1S 10.5ss ; 1R 20.35 ; 2R 2.3nss ; 4.1. – éleveur de bovins : cf. 1.1n. – cultivateur : litt. pinceur ou piqueur ; on incisait sans doute la tige des fruits du sycomore ou figuier sauvage (Ps 78.47 ; 1Ch 27.28 ; Lc 19.4), qui servaient surtout à l’alimentation du bétail, pour en hâter la maturation.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr