Amos > 3 : 5
5. L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre,sans qu'il y ait un piège ? ,Le filet s'élève-t-il du sol,sans qu'il y ait rien de pris ?
-
La Bible en français courant
5. L'oiseau tombe-t-il dans un piège sans un appât qui l'y attire ? ,Un filet se referme-t-il sans avoir fait de prise ? -
La Colombe
5. L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre,Sans qu'il y ait un piège ? ,Le filet s'élève-t-il du sol,Sans qu'il y ait rien de pris ? -
KJ
5. Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all? -
King James
5. Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all? -
Nouvelle Français courant
5. L'oiseau tombe-t-il dans un piège sans un appât qui l'attire ? Un filet se referme-t-il sans avoir fait de prise ? -
La Bible Parole de Vie
5. Est-ce que le petit oiseau tombe dans un piège,quand il n'y a rien pour l'attirer ? ,Est-ce qu'un piège se referme,quand il n'a rien attrapé ? -
Reina-Valera
5. ¿Caerá el ave en el lazo en la tierra, sin haber armador? ¿alzaráse el lazo de la tierra, si no se ha prendido algo? -
Louis Segond 1910
5. L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, Sans qu'il y ait un piège? Le filet s'élève-t-il de terre, Sans qu'il y ait rien de pris? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Un oiseau tombe-t-il à terre sur un piège
sans qu’il y ait un appât ?
Un piège se soulève-t-il du sol
sans avoir fait de capture ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter