Amos > 2 : 4
4. Ainsi parle le SEIGNEUR : ,A cause de trois transgressions de Juda, ,à cause de quatre, je ne révoquerai pas mon arrêt : ,parce qu'ils ont rejeté la loi du SEIGNEUR ,et qu'ils n'ont pas observé ses prescriptions, ,parce qu'ils se sont laissé égarer par leurs mensonges, ,les mêmes mensonges que leurs pères avaient suivis,
-
La Bible en français courant
4. Voici ce que déclare le Seigneur : ,« J'ai plus d'un crime à reprocher aux gens de Juda, ,et en particulier celui-ci : ,ils ont méprisé mes enseignements, ,ils n'ont pas observé mes commandements. ,Ils se sont laissé égarer par les faux dieux ,qui attiraient déjà leurs ancêtres. ,C'est pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma décision : -
La Colombe
4. Ainsi parle l'Éternel : ,A cause de trois crimes de Juda, ,Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt : ,Parce qu'ils ont rejeté la loi de l'Éternel,Et qu'ils n'ont pas gardé ses préceptes, ,Parce qu'ils se sont laissé égarer par les mêmes mensonges,Auxquels leurs pères s'étaient ralliés, -
KJ
4. Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked: -
King James
4. Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked: -
Nouvelle Français courant
4. Voici ce que déclare le Seigneur : « J'ai plus d'un crime à reprocher aux gens de Juda, et en particulier celui-ci : ils ont méprisé mon enseignement, ils n'ont pas observé mes commandements. Ils se sont laissé égarer par les faux dieux qui attiraient déjà leurs ancêtres. C'est pourquoi je ne reviendrai pas sur ma décision : -
La Bible Parole de Vie
4. Voici ce que le SEIGNEUR dit : ,« J'ai beaucoup de crimes à reprocher,aux gens de Juda.,Le plus grave est celui-ci : ,ils ont rejeté mes enseignements, ,ils n'ont pas obéi à mes commandements,et ils se sont trompés,comme leurs ancêtres qui suivaient les faux dieux, ,et ces dieux les ont trompés eux aussi.,C'est pourquoi je ne changerai pas,la décision que j'ai prise : -
Reina-Valera
4. Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Judá, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque menospreciaron la ley de Jehová, y no guardaron sus ordenanzas; é hiciéronlos errar sus mentiras, en pos de las cuales anduvieron sus padres. -
Louis Segond 1910
4. Ainsi parle l'Éternel: A cause de trois crimes de Juda, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont méprisé la loi de l'Éternel Et qu'ils n'ont pas gardé ses ordonnances, Parce qu'ils ont été égarés par les idoles mensongères Après lesquelles leurs pères ont marché. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Ainsi parle le SEIGNEUR :
A cause des trois et à cause des quatre rébellions de Juda,
je ne révoquerai pas mon arrêt :
parce qu’ils ont rejeté l’enseignement du SEIGNEUR ,
et n’ont pas observé ses décrets ;
parce que leurs mensonges les avaient égarés,
ceux que suivaient leurs pères,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter