Amos > 2 : 10
10. Moi, pourtant, je vous ai fait monter d'Egypte,et je vous ai conduits quarante ans dans le désert,pour que vous preniez possession du pays des Amorites.
-
La Bible en français courant
10. Avant cela, c'est moi déjà qui vous avais ramenés d'Égypte, ,et vous avais accompagnés pendant quarante ans au désert, ,jusqu'à ce que vous vous empariez du pays des Amorites. -
La Colombe
10. Et pourtant moi je vous ai fait monter du pays d'Égypte,Et je vous ai conduits quarante ans dans le désert,Pour vous mettre en possession du pays des Amoréens. -
KJ
10. Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. -
King James
10. Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. -
Nouvelle Français courant
10. Avant cela, c'est moi déjà qui vous avais fait sortir d'Égypte, et qui vous avais accompagnés pendant quarante ans au désert, jusqu'à ce que vous vous empariez du pays des Amorites. -
La Bible Parole de Vie
10. Autrefois, moi, ,je vous ai fait sortir d'Égypte.,Et je vous ai conduits dans le désert pendant 40 ans,pour que vous possédiez le pays des Amorites. -
Reina-Valera
10. Y yo os hice á vosotros subir de la tierra de Egipto, y os traje por el desierto cuarenta años, para que poseyeseis la tierra del Amorrheo. -
Louis Segond 1910
10. Et pourtant je vous ai fait monter du pays d'Égypte, Et je vous ai conduits quarante ans dans le désert, Pour vous mettre en possession du pays des Amoréens. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. alors que moi, je vous avais fait monter du pays d’Egypte,
et vous avais conduits quarante ans au désert
pour prendre possession du pays de l’Amorite ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter