Actes > 9 : 4
4. Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait : Saoul, Saoul, pourquoi me persécutes-tu ?
-
La Bible en français courant
4. Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait : « Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ? » -
La Colombe
4. Il tomba par terre et entendit une voix qui lui disait : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ? -
KJ
4. And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? -
King James
4. And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? -
Nouvelle Français courant
4. Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait : « Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ? » -
La Bible Parole de Vie
4. Il tombe par terre et il entend une voix qui lui dit : « Saul, Saul, pourquoi est-ce que tu me fais souffrir ? » -
Reina-Valera
4. Y cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? -
Louis Segond 1910
4. Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Tombant à terre il entendit une voix qui lui disait : « Saoul, Saoul, pourquoi me persécuter ? »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter