Actes > 9 : 25
25. Mais, de nuit, ses disciples le prirent et le descendirent dans une corbeille le long de la muraille.
-
La Bible en français courant
25. Alors les disciples de Saul l'emmenèrent de nuit pour le faire passer de l'autre côté du mur de la ville, en le descendant dans une corbeille. -
La Colombe
25. Mais, de nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, dans une corbeille. -
KJ
25. Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket. -
King James
25. Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket. -
Nouvelle Français courant
25. Alors les disciples de Saul l'emmenèrent de nuit pour le faire passer de l'autre côté de la muraille de la ville, en le descendant dans une corbeille. -
La Bible Parole de Vie
25. Une nuit, les disciples de Saul le mettent dans un grand panier, et ils le font descendre de l'autre côté du mur de la ville. -
Reina-Valera
25. Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro en una espuerta. -
Louis Segond 1910
25. Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Mais, une nuit, ses disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille dans une corbeille.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter