Actes > 8 : 5
5. Philippe, qui était descendu dans la ville de Samarie, y proclama le Christ.
-
La Bible en français courant
5. Philippe se rendit dans la principale ville de Samarie et se mit à annoncer le Messie à ses habitants. -
La Colombe
5. Philippe, descendu dans une ville de la Samarie, y prêcha le Christ. -
KJ
5. Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them. -
King James
5. Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them. -
Nouvelle Français courant
5. Philippe se rendit dans la principale ville de la Samarie et y proclama le Christ. -
La Bible Parole de Vie
5. Philippe va dans une ville de Samarie, et là, il annonce le Messie. -
Reina-Valera
5. Entonces Felipe, descendiendo á la ciudad de Samaria, les predicaba á Cristo. -
Louis Segond 1910
5. Philippe, étant descendu dans la ville de Samarie, y prêcha le Christ. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. C’est ainsi que Philippe, qui était descendu dans une ville de Samarie, y proclamait le Christ.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter