Actes > 5 : 14
14. De plus en plus de gens croyaient au Seigneur, une multitude d'hommes et de femmes.
-
La Bible en français courant
14. Une foule de plus en plus nombreuse d'hommes et de femmes croyaient au Seigneur et s'ajoutaient à leur groupe. -
La Colombe
14. Les multitudes d'hommes et de femmes qui croyaient au Seigneur augmentaient toujours plus. -
KJ
14. And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.) -
King James
14. And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.) -
Nouvelle Français courant
14. Une foule de plus en plus nombreuse d'hommes et de femmes croyaient au Seigneur. -
La Bible Parole de Vie
14. Une foule de plus en plus grande d'hommes et de femmes croient au Seigneur et ils s'ajoutent au groupe des croyants. -
Reina-Valera
14. Y los que creían en el Señor 5.13se aumentaban más, gran número así de hombres como de mujeres; -
Louis Segond 1910
14. Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. et des multitudes de plus en plus nombreuses d’hommes et de femmes se ralliaient, par la foi, au Seigneur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter