Actes > 3 : 23
23. Mais quiconque n'écoutera pas ce prophète sera détruit, il disparaîtra du peuple.
-
La Bible en français courant
23. Tout homme qui n'écoutera pas ce prophète sera exclu du peuple de Dieu et mis à mort.” -
La Colombe
23. ,Mais quiconque n'écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple. -
KJ
23. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. -
King James
23. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. -
Nouvelle Français courant
23. Toute personne qui n'écoutera pas ce prophète sera exclue du peuple de Dieu et exterminée.” -
La Bible Parole de Vie
23. Ceux qui ne l'écouteront pas ne feront plus partie du peuple de Dieu et ils mourront.” -
Reina-Valera
23. Y será, que cualquiera alma que no oyere á aquel profeta, será desarraigada del pueblo. -
Louis Segond 1910
23. et quiconque n'écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Et toute personne qui n’écoutera pas ce prophète sera donc retranchée du peuple.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter