Actes > 3 : 19
19. Changez donc radicalement, faites demi-tour, pour que vos péchés soient effacés ;
-
La Bible en français courant
19. Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour qu'il efface vos péchés. -
La Colombe
19. Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés, -
KJ
19. Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; -
King James
19. Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; -
Nouvelle Français courant
19. Changez donc de vie et tournez-vous vers Dieu, pour qu'il efface vos péchés. -
La Bible Parole de Vie
19. Changez donc votre vie et revenez vers Dieu, pour qu'il efface vos péchés. -
Reina-Valera
19. Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; pues que vendrán los tiempos del refrigerio de la presencia del Señor, -
Louis Segond 1910
19. Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Convertissez-vous donc et revenez à Dieu, afin que vos péchés soient effacés :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter