Actes > 27 : 11
11. Mais le centurion se fiait au timonier et au capitaine du navire plutôt qu'aux paroles de Paul.
-
La Bible en français courant
11. Mais l'officier romain avait plus confiance dans l'opinion du capitaine et du propriétaire du bateau que dans les paroles de Paul. -
La Colombe
11. Mais le centenier se fiait au pilote et au capitaine du navire plutôt qu'aux paroles de Paul. -
KJ
11. Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul. -
King James
11. Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul. -
Nouvelle Français courant
11. Mais l'officier romain avait davantage confiance dans l'opinion du capitaine et du propriétaire du bateau que dans les paroles de Paul. -
La Bible Parole de Vie
11. Mais l'officier romain fait plus confiance au capitaine et au propriétaire du bateau qu'aux paroles de Paul. -
Reina-Valera
11. Mas el centurión creía más al piloto y al patrón de la nave, que á lo que Pablo decía. -
Louis Segond 1910
11. Le centenier écouta le pilote et le patron du navire plutôt que les paroles de Paul. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Le centurion néanmoins se fiait davantage au capitaine et au subrécargue qu’aux avertissements de Paul.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter