Actes > 26 : 28
28. Agrippa dit à Paul : Encore un peu, tu m'auras persuadé, tu auras fait de moi un chrétien !
-
La Bible en français courant
28. Agrippa dit à Paul : « Penses-tu faire de moi un chrétien en si peu de temps ? » -
La Colombe
28. Et Agrippa dit à Paul : Encore un peu, tu vas me persuader de devenir chrétien ! -
KJ
28. Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. -
King James
28. Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. -
Nouvelle Français courant
28. Agrippa dit à Paul : « Penses-tu faire de moi un chrétien en si peu de temps ? » -
La Bible Parole de Vie
28. Agrippa répond à Paul : « Bientôt, tu vas me persuader de devenir chrétien ! » -
Reina-Valera
28. Entonces Agripa dijo á Pablo: Por poco me persuades á ser Cristiano. -
Louis Segond 1910
28. Et Agrippa dit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
28. Agrippa dit alors à Paul : « Il te faut peu, d’après ton raisonnement, pour faire de moi un chrétien ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter