Actes > 26 : 26
26. Le roi est instruit de tout cela, et je lui en parle avec assurance, car je suis persuadé qu'il n'en ignore rien ; en effet, ce n'est pas en cachette que tout cela s'est passé.
-
La Bible en français courant
26. Le roi Agrippa est renseigné sur ces faits et je peux donc en parler avec assurance devant lui. Je suis persuadé qu'il n'en ignore aucun, car cela ne s'est pas passé en cachette, dans un coin. -
La Colombe
26. Le roi est instruit de ces faits, je lui en parle ouvertement, car je suis persuadé qu'il n'en ignore rien, puisque ce n'est pas en cachette que cela s'est passé. -
KJ
26. For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. -
King James
26. For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. -
Nouvelle Français courant
26. Le roi Agrippa est renseigné sur ces faits et j'en parle donc avec assurance devant lui. Je suis persuadé qu'il n'en ignore aucun, car cela ne s'est pas passé en cachette, dans un coin. -
La Bible Parole de Vie
26. Le roi est au courant de tout cela, c'est pourquoi je parle avec assurance devant lui. Je suis sûr qu'il connaît toutes ces choses. En effet, cela n'est pas arrivé dans un endroit caché. -
Reina-Valera
26. Pues el rey sabe estas cosas, delante del cual también hablo confiadamente. Pues no pienso que ignora nada de esto; pues no ha sido esto hecho en algún rincón. -
Louis Segond 1910
26. Le roi est instruit de ces choses, et je lui en parle librement; car je suis persuadé qu'il n'en ignore aucune, puisque ce n'est pas en cachette qu'elles se sont passées. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
26. Le roi, à qui je m’adresse en toute assurance, est assurément au courant de ces choses, et j’ai toutes les raisons de le penser, rien ne lui en échappe ; car ce n’est pas dans un coin perdu que ces événements se sont passés.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter