Actes > 26 : 16

16. Mais lève-toi, tiens-toi sur tes pieds. Voici en effet pourquoi je te suis apparu : je te destine à être serviteur et témoin de ce que tu as vu de moi et de ce pour quoi je t'apparaîtrai encore.

Notes

  • Notes : Actes 26:16

    lève-toi… : cf. Ez 2.1,3. – je te destine… 3.20n ; 22.14s. – de ce que tu as vu… : autres traductions du fait que tu m’as vu et que je t’apparaîtrai encore ; de la façon dont tu m’as vu et dont je t’apparaîtrai encore ; certains mss portent de ce que tu as vu et… ; cf. 9.10+. – je t’apparaîtrai… : cf. 16.9 ; 18.9 ; 22.18 ; 23.11 ; 2Co 12.1ss.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr