Actes > 24 : 3
3. très excellent Félix, nous les accueillons toujours et partout avec une entière gratitude.
-
La Bible en français courant
3. Pour tout ce que nous recevons ainsi en tout temps et partout, nous vous sommes très reconnaissants. -
La Colombe
3. La paix profonde obtenue grâce à toi, et les réformes faites à cette nation par ta prévoyance, très excellent Félix, nous les accueillons en tout et partout avec une entière gratitude. -
KJ
3. We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. -
King James
3. We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. -
Nouvelle Français courant
3. Pour tout ce que nous recevons ainsi en tout temps et partout, nous te sommes très reconnaissants. -
La Bible Parole de Vie
3. Nous recevons ces bienfaits toujours et partout en te remerciant très sincèrement. -
Reina-Valera
3. Siempre y en todo lugar lo recibimos con todo hacimiento de gracias, oh excelentísimo Félix. -
Louis Segond 1910
3. Très excellent Félix, tu nous fais jouir d'une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants; c'est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Toujours et partout, excellent Félix, c’est avec une vive reconnaissance que nous accueillons ces bienfaits.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter