Actes > 22 : 10
10. Alors j'ai dit : « Que dois-je faire, Seigneur ? » Le Seigneur m'a dit : « Lève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce qu'il t'est ordonné de faire. »
-
La Bible en français courant
10. J'ai demandé alors : “Que dois-je faire, Seigneur ? ” Et le Seigneur m'a dit : “Relève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce que Dieu t'ordonne de faire.” -
La Colombe
10. Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : Lève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce qu'il t'est ordonné de faire. -
KJ
10. And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do. -
King James
10. And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do. -
Nouvelle Français courant
10. J'ai demandé : “Que dois-je faire, Seigneur ?” Le Seigneur m'a dit : “Relève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce qu'il t'est ordonné de faire.” -
La Bible Parole de Vie
10. J'ai demandé : “Seigneur, qu'est-ce que je dois faire ? ” Le Seigneur m'a répondu : “Relève-toi, va à Damas, et là, on te dira tout ce que tu dois faire.” -
Reina-Valera
10. Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve á Damasco, y allí te será dicho todo lo que te está señalado hacer. -
Louis Segond 1910
10. Et le Seigneur me dit: Lève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. Je demande : “Que dois-je faire, Seigneur ?” Et le Seigneur me répond : “Relève-toi, va à Damas, et là on t’indiquera dans le détail la tâche qui t’est assignée.”
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter