Actes > 20 : 8
8. — il y avait beaucoup de lampes dans la chambre à l'étage où nous étions rassemblés.
-
La Bible en français courant
8. Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre où nous étions réunis, en haut de la maison. -
La Colombe
8. Il y avait un assez grand nombre de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés. -
KJ
8. And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together. -
King James
8. And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together. -
Nouvelle Français courant
8. Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre où nous étions réunis, en haut de la maison. -
La Bible Parole de Vie
8. Nous sommes réunis dans la pièce qui est en haut de la maison. Là, il y a beaucoup de lampes allumées. -
Reina-Valera
8. Y había muchas lámparas en el aposento alto donde estaban juntos. -
Louis Segond 1910
8. Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Les lampes ne manquaient pas dans la chambre haute où nous étions réunis.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter