Actes > 2 : 5
5. Or des Juifs pieux de toutes les nations qui sont sous le ciel habitaient Jérusalem.
-
La Bible en français courant
5. A Jérusalem vivaient des Juifs pieux, venus de tous les pays du monde. -
La Colombe
5. Or il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs pieux venus de toutes les nations qui sont sous le ciel. -
KJ
5. And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. -
King James
5. And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. -
Nouvelle Français courant
5. À Jérusalem vivaient des Juifs qui honoraient Dieu, venus de tous les pays du monde. -
La Bible Parole de Vie
5. À Jérusalem, il y a des Juifs venus de tous les pays du monde. Ce sont des gens fidèles à Dieu. -
Reina-Valera
5. Moraban entonces en Jerusalem Judíos, varones religiosos, de todas las naciones debajo del cielo. -
Louis Segond 1910
5. Or, il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Or, à Jérusalem, résidaient des Juifs pieux, venus de toutes les nations qui sont sous le ciel.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter