Actes > 19 : 3
3. Il dit : Quel baptême avez-vous donc reçu ? Ils répondirent : Le baptême de Jean.
-
La Bible en français courant
3. Paul leur demanda alors : « Quel baptême avez-vous donc reçu ? » Ils répondirent : « Le baptême de Jean. » -
La Colombe
3. Il dit : Quel baptême avez-vous donc reçu ? Ils répondirent : Le baptême de Jean. -
KJ
3. And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism. -
King James
3. And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism. -
Nouvelle Français courant
3. Paul leur demanda alors : « Quel baptême avez-vous donc reçu ? » Ils répondirent : « Le baptême de Jean. » -
La Bible Parole de Vie
3. Paul leur demande : « Quel baptême avez-vous reçu ? » Ils répondent : « Le baptême de Jean. » -
Reina-Valera
3. Entonces dijo: ¿En qué pues sois bautizados? Y ellos dijeron: En el bautismo de Juan. -
Louis Segond 1910
3. Il dit: De quel baptême avez-vous donc été baptisés? Et ils répondirent: Du baptême de Jean. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Paul demanda : « Quel baptême alors avez-vous reçu ? » Ils répondirent : « Le baptême de Jean. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter