Actes > 18 : 13
13. en disant : Cet individu persuade les gens d'adorer Dieu d'une manière contraire à la loi.
-
La Bible en français courant
13. et déclarèrent : « Cet homme cherche à persuader les gens d'adorer Dieu d'une façon contraire à la loi. » -
La Colombe
13. en disant : Cet homme persuade les gens de rendre un culte à Dieu d'une manière contraire à la loi. -
KJ
13. Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. -
King James
13. Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. -
Nouvelle Français courant
13. et déclarèrent : « Cet homme cherche à persuader les gens d'adorer Dieu d'une façon contraire à la Loi. » -
La Bible Parole de Vie
13. et ils disent : « Cet homme pousse les gens à adorer Dieu d'une façon contraire à la loi ! » -
Reina-Valera
13. Diciendo: Que éste persuade á los hombres á honrar á Dios contra la ley. -
Louis Segond 1910
13. en disant: Cet homme excite les gens à servir Dieu d'une manière contraire à la loi. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. « C’est à un culte illégal de Dieu, soutenaient-ils, que cet individu veut amener les gens. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter